大家好,今天要给大家讲解的是《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》;
【作者】宋·李清照
泪湿罗衣脂粉满。四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱。忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
这是作者赴莱州途中的昌乐馆,写给留居青州的姊妹们的一首词,这首词一开头,就写她想念家中姊妹想得厉害,以至于珠泪涟涟,浸湿了身上的罗衣,并且连脸上的脂粉,也冲落下来沾满了罗衣,这时她不由得想起了,家中姊妹送她出行时,一遍遍吟唱《阳关曲》时的情景,《阳关曲》本是三叠,词中却说成【四叠】,又多加了一层烙印,然而词人至此还不尽意,还要将这【四叠阳关】唱到千千遍,一遍也就是四叠,【千千遍】那该是多少叠啊;
我们接着往下看,【人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆】,这长长的山路,已将亲人隔于两地了,她孤身一人在这异地的旅馆中,听着这凄苦的萧萧雨声,心里无比的忧伤;
再来看词的最后几句,惜别伤离方寸乱。忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。不管多么想念,亲人已经别于两地了,只好靠鸿雁来传递音信了,好在东莱是个实实在在的地方,不像蓬莱仙山那样,遥远飘渺,可望而不可即,这是一首饶有新意的小令,以浅近语言写真挚之情,虽然所用皆为平字、陈字,却见出新意,见出精巧;
好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
《长相思·山一程》是清代词人纳兰性德于康熙二十一年创作的一首词。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了情思深苦的绵长心情。语言淳朴而意味深长,取景宏阔而对照鲜明。
difference作名词的意思是差异、不同、争执,这个单词划分为两个音节【diffe】和【rence】,第一个音节diffe的发音为【dɪf】,而第二个音节rence的发音为【rəns】,这个单词的发音就是【ˈdɪfrəns】。
depend是一个不及物动词,意思是依赖、依靠、取决于、相信、信赖,这个单词划分为两个音节【de】和【pend】,这个单词的发音就是【dɪˈpend】。
customer作名词的意思是顾客、家伙,这个单词划分为三个音节【cus】【to】和【mer】,这个单词的发音就是【ˈkʌstəmə(r)】。
create作动词的意思是创造、创作、造成,这个单词划分为两个音节【cre】和【ate】,第一个音节cre的发音为【kri】,而第二个音节ate的发音为【eɪt】,重音在第二个音节上,这个单词的发音就是【kriˈeɪt】。