哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》;
【作者】唐·王维
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。
这首诗是唐代诗人王维,写唐玄宗阁道出游的一首应制诗,我们一起来看这首诗,诗的第一句和第二句,【渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜】,诗一开头就写出,由阁道中向西北眺望所见的景象,第一句写渭水曲折的流经秦地,第二句指渭水边的黄山盘旋在汉代黄山宫脚下,渭水、黄山和秦塞、汉宫,作为长安的陪衬和背景出现,不仅显得开阔,而且因为有【秦】、【汉】这样的词语,还增强了时空感;
诗人驰骋笔力,描绘出这样广阔的大背景之后,才回笔写春望中的人,就是接下来的第三句和第四句,【銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花】,因为阁道架设在空中,所以阁道上的皇帝车驾,也就高出了宫门柳树之上,诗人是回看宫苑和长安,这里用一个【花】字渲杂繁盛的气氛,【花】和【柳】又点出了春天;
再往后看【云里帝城双凤阙,雨中春树万人家】,这两句仍然是回看中的景象,经过三四两句回旋,到这里再出现,就更给人一种高峰突起的感觉,云雾低回缭绕,盘亘在广阔的长安城上,云翠中托出一对高耸的凤阙,像要凌空飞起,在茫茫的春雨中,更加显得生机勃发,这两句不仅把诗题的【雨中春望】写足了,也表明了这个春天风调雨顺,为过渡到下文作了铺垫;
再来看结尾的两句,【为乘阳气行时令,不是宸游重物华】这句的意思是说,这次天子出游,本是因为阳气畅达,顺天道而行时令,并非是为了赏玩景物,这是一种所谓寓规于颂,把皇帝的春游,夸饰成顺天道之举;
好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
上一篇:曹雪芹《对月寓怀》讲解
下一篇:苏轼《潮州韩文公庙碑》讲解
《长相思·山一程》是清代词人纳兰性德于康熙二十一年创作的一首词。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了情思深苦的绵长心情。语言淳朴而意味深长,取景宏阔而对照鲜明。
difference作名词的意思是差异、不同、争执,这个单词划分为两个音节【diffe】和【rence】,第一个音节diffe的发音为【dɪf】,而第二个音节rence的发音为【rəns】,这个单词的发音就是【ˈdɪfrəns】。
depend是一个不及物动词,意思是依赖、依靠、取决于、相信、信赖,这个单词划分为两个音节【de】和【pend】,这个单词的发音就是【dɪˈpend】。
customer作名词的意思是顾客、家伙,这个单词划分为三个音节【cus】【to】和【mer】,这个单词的发音就是【ˈkʌstəmə(r)】。
create作动词的意思是创造、创作、造成,这个单词划分为两个音节【cre】和【ate】,第一个音节cre的发音为【kri】,而第二个音节ate的发音为【eɪt】,重音在第二个音节上,这个单词的发音就是【kriˈeɪt】。